accueil

inscriptions

accès

contact

TOUTATICE

PRONOTE

CYCLADES

PARCOURSUP

Q

Inscriptions

Accès

Contact

LLCE Espagnol

Accueil ^ Spécialités-Options ^ LLCE Espagnol

Présentation

Les objectifs de l’enseignement de spécialité en espagnol

  • Enrichir et nuancer ses connaissances du monde hispanophone de manière approfondie à travers l’étude de sa littérature et de ses productions artistiques.
  • Développer le goût de lire par une approche inédite d’œuvres intégrales du monde hispanophone ( approche par le cinéma, la publicité ou la peinture par exemple ).
  • Préparer aux contenus et méthodes de l’enseignement supérieur et notamment à la pratique de l’analyse, de la synthèse ou de l’argumentation.
  • Prendre conscience de l’interdépendance des cultures, former son jugement et son esprit critique, en se sensibilisant à la place et au rôle de l’Espagne et de l’Amérique latine dans notre monde en mouvement.
llce espagnol

Niveaux attendus en langue durant le cycle terminal

  • Niveau B2 attendu en fin de Première.
  • Niveau C1 visé en fin de Terminale, notamment dans les activités de réception (compréhension orale et écrite)

Volume horaire et épreuve en classe de terminale

Volume horaire : 4 heures en Première / 6 heures en Terminale

L’épreuve se compose d’une partie écrite et d’une partie orale, chacune comptant pour moitié de la note finale.

Partie écrite :

  • élaboration d’une synthèse d’un dossier documentaire, guidée par trois ou quatre questions ou consignes, en environ 500 mots.
  • traduction en français d’un passage d’un des textes du dossier.

Matériel autorisé : l’usage du dictionnaire unilingue non encyclopédique est autorisé.

Durée de l’épreuve : 3h30

Partie orale : L’épreuve consiste en un oral de 20 minutes qui s’appuie sur un dossier personnel présenté par le candidat et visé par son professeur de l’année de terminale. Le dossier est composé de quatre à six documents textuels et /ou iconographiques (étudiés ou non en classe) dont le fil conducteur se rattache à une ou plusieurs thématiques du programme du cycle terminal.

Durée de l’épreuve : 20 minutes

Le programme pour la classe de première

  • Deux thématiques à traiter (chaque thématique s’articule en 3 axes)
  • Deux œuvres littéraires intégrales : court roman, nouvelles ou pièce de théâtre
  • Une œuvre filmique complète peut venir compléter ce programme

Thématique 1: Circulation des hommes et circulation des idées

Axe d’étude 1- Voyages et exils

Axe d’étude 2- Mémoire: écrire l’histoire, écrire son histoire

Axe d’étude 3- Échanges et transmissions

Thématique 2: La diversité du monde hispanique

Axe d’étude 1- Pluralité des espaces, pluralité des langues

Axe d’étude 2 – Altérité et « convivencia »

Axe d’étude 3- Métissages et syncrétisme

Quelles poursuites d’études envisager ?

Cette spécialité s’adresse aux élèves désireux de préparer une mobilité internationale, mais pas seulement. Un bon nombre de bacheliers s’orientent vers les universités qui proposent la licence LLCER (langues, littératures et civilisations étrangères et régionales) et la licence LEA (langues étrangères appliquées) qui travaille deux langues, qui sont appliquées à des domaines concrets tels que l’économie, le droit, le commerce, le marketing ou encore la gestion, etc.
Autres options : des formations en 2 ans, avec un BTS commerce international, tourisme et communication, ou un BUT. D’autres encore intègrent une école de commerce, de traduction, voire des classes préparatoires.